第1步:项目启动
这个阶段主要是了解客户项目需求、确定项目范围和相应的项目报价。包括了解需要翻译的文档、语种信息、交付时间、参考资料、语言资产(术语表和翻译数据库)、交付格式要求、项目范围等项目信息。项目经理在充分了解客户的项目范围后,对项目任务、流程、工作量、和项目执行计划、时间安排进行评估,同时向客户提交并确认报价和交付时间。
第2步:项目准备
项目经理确定项目团队成员、准备项目工具包、术语表、参考资料、项目软硬环境(包括工具设置)、必要时为项目成员提供所需的培训。项目经理还要在此阶段充分预见潜在问题并提出可行的解决方案,与相关部门协作部门确定资源和时间安排,与客户沟通确定支持和配合事宜以及项目阶段性节点。
第3步:翻译流程(流程)
翻译流程是指翻译、校对和审核。翻译是由母语为目标语言、居住在目标市场国家并且具有相关经验的译员完成。在此过程中,项目成员定期提交问题报告并通过项目例会讨论,以解决问题并共享信息,必要时向客户提交问题报告获取客户的技术支持。校对人员对照原文全文检查翻译内容,对准确性、语法、拼写和翻译风格等方面的错误进行修改并做记录,同时借助自动工具准备翻译质量报告,以便对翻译质量进行客观评估。审核人员不看原文,模拟最终用户进行全文检查。